集客·全文翻译精灵v1.8.1.0

  集客全文翻译精灵能够通过谷歌翻译引擎进行文字翻译,它具有普通模式和专业模式两种文字翻译模式,支持英日法等文字翻译,可根据自身翻译所需切换这两种翻译模式。 

 集客全文翻译精灵操作说明: 

1.本软件调用谷歌翻译引擎,支持二种翻译模式:普通模式和专业模式 

这 2 种模式均支持尽量保持原文格式进行翻译。也就是你可以直接翻译HTML文件(包含HTML标签代码的文件),翻译之后HTML格式是基本保持不变的,有点类似于谷歌浏览器自动翻译网页页面。 

而普通模式和专业模式的区别,就是普通模式是以句子为翻译单位,专业模式是以词组为翻译单位。 

支持翻译的语言有:中文简繁体、英文、日文、法文 

2.专业模式可自动提取文章中的词组进行精确翻译,专业模式目前只支持中英双向翻译 

如翻译选项为“英文到中文”,则只会提取英文单词,不提取其他文字翻译,并且提取的英文单词已经进行了这样的过滤:单词的前面或后面必须是空格或标点符号,如此可以确保某些不需要翻译但包含有字母的,如“000208D5”,不参与翻译。 

如果英文单词是多个首字母大写的单词连在一起,如“IgnoreRemoteRequests”,如果直接让谷歌翻译只会返回原文,所以 集客将这种单词使用空格自动隔开如“Ignore Remote Requests”,这样谷歌就能正常翻译返回 

如翻译选项为“中文到英文”,则只会提取连续的中文字符,不提取其他文字翻译。 

最小字数:可以过滤允许翻译的词组的最小字数,如“中文”这是2个字,“yes”是3个字,这样计算字数。设为0则不论字数。 

3.普通模式翻译的文章中文翻译到英文 

如中文翻译到英文,中文符号可能会自动转为英文符号,英文翻译到中文则是英文符号转为中文符号。专业模式则因为只翻译词组所以不会转换任何符号。 

[rihide]下载地址:https://www.lanzous.com/i6xda8f[/rihide]

原文链接:https://ivmer.com/728158.html,转载请注明出处。
0

评论0

请先

显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

Warning: error_log(/www/wwwroot/www.ivmer.com/wp-content/plugins/spider-analyser/#log/log-2919.txt): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/www.ivmer.com/wp-content/plugins/spider-analyser/spider.class.php on line 3014